Personnel -> Birmingham -> English lessons

Tous les autres jours...

mercredi 21 février 2007, par Nathalie

Si vous allez regardez dans la rubrique Photos intéressantes, vous trouverez une photo que nous avions prise à Londres indiquant les horaires de la relève de la garde royale :

En francais : De Printemps à Automne, la Garde de la Reine change tous les jours (ou presque)

De Automne à Printemps, elle change tous les autres jours !!!

Lesquels ?

Nous trouvions cette inscription un peu absurde puisqu’elle indiquait littéralement :

"De Printemps à Automne, la Garde de la Reine change tous les jours (sauf exceptions). De Automne à Printemps, elle change tous les autres jours !"

Sur le coup nous avons bien rigolé. Mais l’autre jour, je demandais à un collègue s’il allait à la piscine tous les jours et il me répond très sérieusement "no, I go every other day" (c’est à dire, "non, j’y vais tous les autres jours") !

Sur le coup je lui dit "Ah oui c’est bien" ! ( , oui ça nous arrive encore de dire oui alors qu’on a pas tout compris !) Et puis je me jeté sur mon dictionnaire.

"Every other day" signifie en fait "1 jour sur 2". Cette expression peut se décliner :
-  "Every other wednesday" = 1 mercredi sur 2
-  "Every other week" = 1 semaine sur 2

Du coup, l’inscription de la photo ci-dessus est nettement moins drôle, isn’t it ?


Répondre à cet article

Forum
Répondre à cet article